“Luda krava” je humoristična, rimovana priča o kravi koja vjeruje da je negdje drugdje trava zelenija. Unatoč kraljevskom tretmanu u svojoj domovini Indiji, čezne za otkrivanjem velikog svijeta. Jedna mudra roda je pokušava upozoriti na nadolazeće izazove, ali krava slijedi svoj avanturistički duh kako bi to sama otkrila. Čim je došla negdje u Europu shvati da se radi o drugom mentalnom sklopu. “U restoranu je ne gledaju kao gosta, već kao hranu.” Ova priča na metaforičan i humorističan način potiče na empatičan odnos prema kravama koje su društvena, inteligentna i osjećajna bića. Knjiga je prevedena na engleski, njemački, španjolski, talijanski i francuski, a 2022. ju je na hrvatskome objavila nakladnička kuća Svjetlost.
Naručite slikovnicu putem e-maila: samopisem@umotvorine.hr
Slikovnicu Luda krava možete naći u ovim knjižarama:
“Neobična mačka” je rimovana priča o mački Zorici koja živi u jednom otmjenom restoranu u kojoj joj stalno kuhari i gosti nutkaju hranu istovremeno se pitajući zašto njihova miljenica ne lovi miševe.
Zbog velike zabrinutosti zbog lijenosti i tromosti mačke, dovode joj instruktora mišolovca, vode na pregled kod veterinara i sumnjaju u njezin dobar sluh i njuh.
Priča na zabavan i metaforičan način zapravo govori o odgoju djece kojoj je sve servirano u životu zbog čega često ne razviju svoje prirodne potencijale, poput mačke koja ne mora ni brkom mrdnuti.
Knjiga “Neobična mačka” je objavljena u nakladi Novak Đoković Fondacije 2022. godine.
“The Donkey Doctor” (Doktor magarac) je vrlo emotivna priča o teškom životu magaraca na jednom otoku koji po cijele dane na svojim leđima nose teške stvari i turiste. Na taj otok jednoga dana dolazi ljetovati s roditeljima dječak koji je znao razgovarati sa životinjama i želio postati veterinar. U mnoštvu turista koji se samo fotografiraju s umornim magarcima i jašu ih po nesnosnim vrućinama, on pokazuje nježnost i suosjećanje prema tim plemenitim životinjama i obećava im da će se jednom vratiti na otok i pomoći im. Dječak je odrastao, postao veterinar i nije zaboravio obećanje. Ovo je priča o prijateljstvu između dječaka i magarice koja nikad nije u živortu osjetila ljudsku nježnost. Priča ukazuje na nepraveden tretman magaraca širom svijeta i nudi sretno riješenje u obliku zoo terapija, u kojima magarci pomažu ljudima s različitim teškoćama i traumama. Knjiga je objavljena na engleskome, španjolskome, njemačkome, talijanskome. Dostupna je na Amazonu.
“The Pig Who Made It Big” (Od blata do zvijezda) je rimovana priča o svinji čiji se život iznenada promijeni nakon što filmska ekipa dođe snimati film na farmu. Redatelj odmah primjećuje koliko je svinja Stella inteligentna i talentirana. Jako se dobro slaže s Ronniejem, redateljevim psom. Neočekivani incident natjera svinju da shvati da je drugi smatraju drukčijom od Ronnieja samo zato što je svinja. Srećom, ne vide je svi ovakvu. Priča je inspirirana istinitom pričom o glumcu Branku Đuriću koji je udomio svinju nakon što je shvatio da su svinje koje su korištene u filmu na kojem je radio naknadno zaklane. Ova priča govori o nepravednom odnosu ljudi prema žiotinjama; dok jedne smatraju kućnim ljubimcima, druge tretiraju kao hranu. Priča “Od blata do zvijezda” promiče ideju jednako ljubaznoga odnosa prema svim životinjama. Knjiga je objavljena na engleskome, njemačkome, španjolskome, talijanskome. Dostupna je na Amazonu.
“An Unordinary Lion” (Neobičan lav) rimovana je slikovnica o strašnom lavu koji se odlučuje otrgnuti iz lanca ishrane. Lavlja metamorfoza počinje kada povrijedi nogu dok lovi plijen. Dok bespomoćno leži, počinje drugačije gledati na druge životinje. Taj osjećaj ranjivosti pomaže mu da razmisli o svom načinu života i počinje osjećati empatiju prema drugim živim bićima. Ova nepredvidiva transformacija iz grabežljivca u ljubazno stvorenje napisana je na duhovit način kako bi mogli u njoj uživati i mladi čitatelji i odrasli. Slika lava i zebre koji se zajedno hrane metaforična je vizija savršenog svijeta u kojem sva živa bića postoje u miru i harmoniji. Knjiga je objavljena na engleskome, španjolskome, njemačkome i talijanskome. Dostupna je na Amazonu.
“A Snake At The Cinema” (Zmija u kinu) rimovana je priča koja će na zabavan način naučiti djecu vrijednim životnim lekcijama: da nemaju predrasude prema onima koji su drugačiji, da pokažu empatiju prema drugima i da razmišljaju izvan okvira. Glavna junakinja, zmija, jedina je životinja kojoj nije dopušten ulazak u kino, ali je okrutna i nepoštena pravila ne sprječavaju da pokuša ispuniti svoju strast prema gledanju filmova. Zahvaljujući drugim prijateljima životinjama, ona se u kino ušulja na nekoliko različitih i smiješnih načina. Smeđi medvjed koji je pokušava zaustaviti predstavlja one ljude u svijetu koji imaju predrasude i strah od nepoznatog. Na kraju priče, taj grubi lik doživljava transformaciju na neočekivan i smiješan način. Knjiga je objavljena na engleskome, španjolskome, njemačkome, talijanskome. Dostupna je na Amazonu.
“Pia’s truth” (Pijina istina) je rimovana, humoristična priča o djevojčici Piji koja je slučajno razbila bakin novi televizor povukavši ga za kabel koji je izgledao poput repa. Dok baka pokušava shvatiti što se zapravo dogodilo, Pia joj kaže nekoliko “istina”.
Djeca ponekad izbjegavaju govoriti istinu zbog straha od reakcije odraslih pa radije šute ili ne govore istinu. Ova priča inspirira odrasle da iz djece “izvuku” istinu na nježan i strpljiv način.
U priči postoji i skrivena poruka da sve ono što nam se u medijima predstavlja kao istina možda i nije. Važno je naučiti djecu da imaju razumijevanja za perspektivu drugih, ali i da sami govore istinu. Priča “Pijina istina” potiče na kreativan način rješavanja problema i razmišljanja izvan kutije, posebice izvan, često manipulativne, TV kutuje. Pijina istina je dostupna na engleskome jeziku na Amazonu.